
Sveicam Latvijas 102. dzimšanas dienā!
Ilmārs Šlāpins “Valsts ir darbības vārds”
valsts nav īsti vēsture
valsts nav arī tās tauta
valsts nav tās ārējās robežas
ne aizslēgtas, ne vaļā rautas
valsts nav meži un pļavas
valsts nav sakrautie zārdi
valsts nav tās tautas dziesmas
un pat ne buramie vārdi
valsts nav procentu ciparos
kas sit pa konkurētspējām
valsts nav kaimiņu karaspēks
ko ne reizi mēs neapturējām
valsts nav karogs vai ģerbonis
nedz arī baznīcu zvani
valsts nav ne premjers, ne prezidents
bet kaut kas starp tevi un mani
valsts ir darbības vārds
un iekļaujas valodas normās
daudzskaitļa pirmajā personā
darbības vārds nākotnes formā
valsts nozīmē — kādreiz mēs kļūsim
par to, kas mēs gribētu būt
un vēl valsts ir tas, ko tu atdod
lai tad varētu kaut ko gūt
(no krājuma “Es nemāku, komatus”)

Jānis Hvoinskis saņem Ojāra Vācieša literāro prēmiju dzejā
Šā gada 13. novembrī, Ojāra Vācieša 87. gadadienā, tika pasniegta Ojāra Vācieša literārā prēmija dzejā. Pirmo reizi 18 gadu laikā, kopš tiek pasniegta balva, par laureātiem nosaukti divi dzejnieki, viens no tiem Jānis Hvoinskis par dzejas krājumu “Mūza no pilsētas N”. Sveicam mūsu autoru, kā arī pateicība Carnikavas novada pašvaldībai!
Vairāk par balvu lasiet Carnikavas novada pašvaldības mājaslapā.

“Dzejas dienu” balvu saņem Jānis Hvoinskis un Raimonds Ķirķis
13. septembrī Latvijas Nacionālajā bibliotēkā noslēdzās festivāls “Dzejas dienas”. Festivāla godalgu — “Dzejas dienu” balvu — šogad saņēma divi “Neputna” autori — Jānis Hvoinskis par krājumu “Mūza no pilsētas N” un Raimonds Ķirķis par debijas krājumu “Kartes”.
Balvai bija nominēti četri oriģināldzejas krājumi, tostarp Krišjāņa Zeļģa “Skaistuma klātbūtne”, un divi atdzejas krājumi — Osipa Mandelštama “Dzeja” un Čārlza Bukovska “Kodiens” (izpārdots).

Uldis Bērziņš saņem Latvijas Literatūras gada balvu
30. aprīlī “Literatūres” raidījumā (LTV1) tika atklāti un apbalvoti Latvijas Literatūras gada balvas 2020 laureāti piecās kategorijās. Kategorijā Labākais ārvalstu literatūras tulkojums balvu saņēma Uldis Bērziņš par atdzejoto senspāņu varoņepu “Dziesma par manu Sidu”. Dzejnieks epus tulkojumam veltījis ilgus gadus, un tas gājis rokrokā ar dziļu teksta izpēti un senkastīliešu valodas studijām.
Vairāk par LALIGABA: šeit
Foto: LALIGABA

Dāvanu kartes
“Neputna” galerijā pieejamas dāvanu kartes 10 € , 20 € un 50 € vērtībā.