Māra Poļakova: “Izlases pamatā ir 2020. gadā Kijivā iznākušais eseju krājums Планета Полинь, tomēr īpaši latviešu izdevumam esejas atlasījusi pati autore, papildinot krājumu ar divu pēdējo gadu laikā presē publicēto, piemēram, eseju “Ko var mācīties no lielā blefa”, kas 2022. g. martā publicēta Times Literary Supplement, jau tulkota vismaz 23 valodās un sacēlusi īstu vētru Rietumu slāvistikā. Kopumā izlasē skarts ārkārtīgi plašs tēmu loks – tās ir gan apceres par ievērojamiem cilvēkiem (māksliniecei Katerinai Bilokurai, rakstniekam un disidentam Leonīdam Pļuščam, dzejniekam Josifam Brodskim), gan refleksija par notikumiem nesenajā un pavisam nesenajā vēsturē — deportācijām, avāriju Čornobiļā, krievu-ukraiņu kara kontekstu u. c. Ar šo izlasi iecerēts paplašināt latviešu zināšanas par Ukrainas vēsturi un kultūru, padarīt tās precīzākas: lasot tik erudītas un skadri domājošas ukraiņu rakstnieces esejas, zināšanas tiks gūtas no kvalitatīva pirmavota, nevis pārstāstos un interpretācijās.”
Autore ir sarakstījusi ievadu speciāli šim izdevumam latviešu valodā.
No ukraiņu valodas tulkojusi Māra Poļakova.
Redaktors Vilis Kasims.
Foto: Reinis Hofmanis.
Sērijas dizains: Anna Aizsilniece.